Wildy Logo
(020) 7242 5778
enquiries@wildy.com

Book of the Month

Cover of Housing Law Handbook

Housing Law Handbook

Price: £85.00

Planning Law:
A Practitioner's
Handbook 2nd ed




 William Webster, Robert Weatherley


Welcome to Wildys

Watch


Corporate Insolvency Practice:
Litigation, Procedure
and Precedents 3rd ed




 Mark Watson-Gandy


Offers for Newly Called Barristers & Students

Special Discounts for Newly Called & Students

Read More ...


Secondhand & Out of Print

Browse Secondhand Online

Read More...


Lawyering Across Languages: The Dynamics of Lawyer Interpreter Collaboration in Legal Interviews


ISBN13: 9781041089155
To be Published: October 2026
Publisher: Routledge
Country of Publication: UK
Format: Hardback
Price: £155.00





This book offers a holistic view of the complex dynamics of interpreter-facilitated legal interviews, elucidating insights into challenges and opportunities for effective communication in legal settings in today’s multilingual world.

The volume sheds light on an underexplored area of research at the intersection of language and the law in its focus on legal interviews, a key dimension of legal communication. Xu adopts an ethnographic approach to data from authentic interviews at several legal aid institutions in Australia, supported by survey data with lawyers and interpreters from across Australia. Drawing on these different data sources, Xu explores the ethical, technological, and communicative challenges in interpreter-mediated legal interviews, from deviations in ethical standards by untrained interpreters to the difficulties of remote interpreting. In so doing, the volume puts in starker relief the importance of professional training, ethical practices, and proactive approaches in facilitating effective communication and access to justice for all clients in multilingual legal settings.

This book will be of interest to students and scholars in translation and interpreting studies and language and the law, as well as related areas such as legal studies and immigration studies.

Subjects:
Legal Skills and Method
Contents:
Chapter One: Introduction
Chapter Two: Lawyer-client interviews in a cross-lingual setting
Chapter Three: Setting the scene: Legal Aid NSW, a site for community-based legal services
Chapter Four: What really happened
Chapter Five: The use of telephone interpreting services
Chapter Six: Voices from the field: Lawyers vs interpreters
Chapter Seven: Taking another look: the burning issues
Chapter Eight: Towards more effective lawyer-interpreter working relations

References
Appendix 1: A full list of publications based on the study reported in this book
Appendix 2: Observation sheet
Appendix 3: Post-observation interview questions
Appendix 4: Questionnaire for Legal Aid lawyers
Appendix 5: Questionnaire for interpreters
Index