Your email address will be used for Wildy’s marketing materials only. We will never give your email address to any third party.
Special Discounts for Pupils, Newly Called & Students
Browse Secondhand Online
Wildy's will be closed on Monday 29th May and will re-open on Tuesday 30th May.
Online book orders received during the time we are closed will be processed as soon as possible once we re-open on Tuesday.
As usual Credit Cards will not be charged until the order is processed and ready to despatch.
Any non-UK eBook orders placed after 5pm on the Friday 26th May will not be processed until Tuesday 30th May. UK eBook orders will be processed as normal.
Legal lexicography or jurilexicography is the most neglected aspect of the discipline of jurilinguistics, despite its great relevance for translators, academics and comparative lawyers.
This volume seeks to bridge this gap in legal literature by bringing together contributions from ten jurisdictions from leading experts in the field. The work addresses aspects of legal lexicography, both monolingual and bilingual, in its various manifestations in both civilian and common law systems. It thus compares epistemic approaches in a subject that is inextricably bound up with specific legal systems and specific languages.
Topics covered include the history of French legal lexicography, ordinary language as defined by the courts, the use of law dictionaries by the judiciary, legal lexicography and translation, and a proposed multilingual dictionary for the EU citizen. While the majority of contributions are in English, the volume includes three written in French.
The collection will be a valuable resource for both scholars and practitioners engaging with language in the mechanism of the law.