Your email address will be used for Wildy’s marketing materials only. We will never give your email address to any third party.
Special Discounts for Pupils, Newly Called & Students
Browse Secondhand Online
Nine distinguished contributors, all leading experts and scholars in multilingual EU Law making, legal translation studies, comparative law and European (private) law, explore and analyse the lgeal translation praxis within EU legislative institutions appropriate for the purpose of legal harmonization.
They examine both the potential and limitations of legal translation in the context of the developments of a single but multilingual EU Legal language. Among the many issues that arise for in-depth analysis in the course of the discussion are the following:-